余師兄,謝謝您!

盼您早去早回

/ 張 欣 雲

您在佛青的出現絕非偶然,

您的驟然離去更如菩薩棒喝。

余師兄!大家都是如此稱呼您的。在佛青、在法鼓、在佛光:雖然對您所知不多,卻有許多的話要說。每當有新面孔出現在佛學團體時,大家總要問問學佛的因緣。我也在某些聚會裡聽到有關於您的事。

您說您為工作旅居世界各地近三十載,為公司、為職責奉獻了一生中最珍貴的壯年生命。前幾年,當被派駐到石油王國阿拉伯聯邦共和國時,您並不知道這裡將成為改變您生命方向的一個轉捩點。就在那塊大沙漠的邊緣,在一個孤寂荒涼的夜晚,您仰望著滿天的星斗,想著長年分散的妻子與一對已成年的兒女,不禁潸然淚下。在流浪了大半生後,您終於沉靜下來,面對自己,開始思索人生意義的問題了﹖在這有生之年能還作些什麼有意義的事呢﹖於是您開始想到提早退休的計劃。

您喜歡說一個有關魚的故事。那條在阿拉伯的阿布達比有幸重生的魚。您說您觀察了一整天,那條從市場上買回來已淹淹一息的魚,放在水盆裡後居然慢慢甦活過來了;看著這個小生命努力的噘著嘴呼息求生,怎再忍心殺害它呢﹖您說您開了近三小時的車程找到一個最近的海灣

,把它放生了。也說不出個原由

,您整個人竟如脫胎換骨一般,也感染著重生的喜悅。每說完這故事,總有佛友說:唉,這魚是菩薩化身來度您的!您也總是喜孜孜的展露著歡顏,呵呵大笑。

就這樣,這個阿拉伯之夜與那條魚讓您提早回到那永遠缺少個男主人的家。以您哥倫比亞大學機械動作控制教育博士的資歷與學養,坐五望六的壯齡,該是可輕易覓得一輕鬆顧問之職,而您卻選擇步入佛門,潛心研究佛法。在夫人陪同下參加禪中心的禪修活動,經文研討課程,幾度參加內觀十日禪修閉關,勇猛精進令人嘆服。

從二○○二年開始,您終於找到了您認為最有意義的義工職務。開始全心投入將《阿含經》內的佛典故事翻譯為英文的浩大工程。以學者的謹慎研究態度,翻譯過程小心求證真語義,將翻譯成果放在佛青網站上,為以英文為主的觀眾提供學習資料。我借重了您的博學與對中西哲學用語及概念的深厚瞭解,和梁兆康佛友一同為我校對與審閱拙譯《耶穌也說禪》一書。您也曾熱心的為我製作的藏傳佛教《青海情》紀錄片作旁白敘述的英文翻譯。您的歡喜奉獻與慈悲的服務熱忱,經常讓我感到汗顏與心虛。我總覺得虧欠您什麼﹖終於,我想到回饋您的方法了。我告訴您,當您完成全部的英文翻譯時?A我願意助印發行單行本流通。於是,您喜孜孜的又展露著歡顏,呵呵大笑。

您在佛青的出現絕非偶然,您是來為佛青樹立一個學佛人應有的態度的典範菩薩﹖好學、謙和、精進、參與、服務。

您的驟然離去更如菩薩棒喝!警醒我們這群仍然散漫、徬徨不已的老佛友們,該有效的運用這有限的生命了吧

余師兄,謝謝您!盼您早去早回。